阿耨多罗三藐三菩提 » 日志 » 博客说明更改
博客说明更改
Richard Lord 发表于 2008-06-16 15:28:33
和一个朋友无意间聊起博客,他建议我修改我的博客说明。一开始不理解。他稍加提示下,我才恍然明白过来。
记得刚开始琢磨如何写博客说明的时候,选了这一首英文诗:“To see the world in a grain of sand, And heaven in a wild flower; Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour”。当时,脑子里立刻闪现出汉语中近似的意蕴。佛家有云:一花一世界,一叶一如来。正好可与其中的“To see the world in a grain of sand, And heaven in a wild flower”对应。紧接着,又想到05年我在福建崇武海边一个幽僻的小庙里看到的一副对子:于一毫端,见宝王剎;坐微尘里,转大法轮。海角陋刹竟有如此妙偈,当时叹为精妙,印象深刻。所以便用这幅对子和“Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour”对应。
原来还这句话还有联想的空间。俗解难防,人言可畏。没研读过佛家经典、缺乏佛学知识的人确有可能联想,情有可原。看来,政治这根弦是如何也丝毫松懈不得啊。
另:惊悉范跑跑被教育部吊销教师资格。教育部这等“急急如律令”,总算办成了一件事(今年年初要求全国中小学生学唱京剧,似乎告吹了)。剥夺一个社会人的工作权利,意味着什么?看新华网的网评,感叹一个无智的物质era,比经济问题、社会问题更糟糕的问题在人的心里。
相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
