Big Mouth Cafferty didn't Like the World?

Richard 发表于 2008-04-19 12:21:27



A Look at this Jack Boy

Jack Cafferty, a notoriously sissy man of desperate weakness and cowardice, his sense of ration and shame is among the poorest of all western babarians. A caged kitty, but thinks himself quite a lion. This man's mouth is  modest in size, an ugly type no doubt. But CNN has lent him a big one, big enough to shoot bullets, and blow his job. He enjoyed his blow job so much that his mouth is turning bigger and bigger :) He is now capable of blowing any job.

A Look Back to the Incident

On the April 9, 2008 broadcast of CNN's "Situation Room", when asked to comment on the United States' relationship with China, Cafferty responded:

                          

"Well, I don't know if China is any different, but our relationship with China is certainly different. We're in hock to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They're holding hundreds of billions of dollars worth of our paper. We also are running hundred of billions of dollars worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we're buying from Wal-Mart. So I think our relationship with China has certainly changed. I think they're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years". 

(翻译:
我不知道中国是否不同了,但我们跟中国的关系肯定是不同了。有一件事可以肯定,由于在伊拉克打仗,我们已经把身上几乎所有的东西都典当给了中国。他们拿着我们数以千亿计的美元,我们也累积他们数以千亿元计的贸易逆差,因为我们不断输入他们带铅油漆的垃圾产品和有毒宠物食品,又将工作出口至一些地方,在那些地方你可以给工人一元的月薪,就可以制造我们在沃尔玛买到的东西。所以我觉得,我们跟中国的关系肯定有改变。我认为,他们基本上同过去50年一样,是一帮暴徒和恶棍)

 

The Legal Immigrant Association started an online petition calling for a formal apology, indicating that Mr. Cafferty's rant was anti-Chinese in every way, and has had the effect of exacerbating negative attitudes held by Americans toward Chinese and Chinese Americans.

 

On the April 14, 2008 broadcast of CNN's "Situation Room", Jack Cafferty commented on his remarks by saying the following:

 

"Last week, during a discussion of the controversy surrounding China's hosting of the Olympic Games, I said that the Chinese are basically the same bunch of goons and thugs they have been for the last 50 years. I was referring to the Chinese government, and not to Chinese people or to Chinese-Americans.

(翻译:
上周在谈到中国举办奥运会的争议问题时,我说过中国人基本上同过去50年一样,是一帮暴徒和恶棍。我当时指的是中国政府,不包括中国人和华裔美国人。)
关键词(Tag): jack job blow cafferty


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定